Jedyną osobą, którą nienawidzę jestem ja sam, dlatego, że wymagałem od ciebie zbyt wiele.
Кого я ненавижу сейчас, так это только себя, за то что, прошу от тебя слишком многого.
Namiestnicy Króla mają zbyt wiele na głowie i zbyt krótko żyją.
Дни у них слишком длинны, а жизни уж больно коротки.
Nie myślałem o tym zbyt wiele.
Я не особо о нем думаю.
Chyba nie zmieniła się zbyt wiele od czasu kiedy byłem brzdącem.
Ничего не изменилось, с тех пор как я бывал здесь ребенком.
Nie wiem o nich zbyt wiele.
Я не так много знаю о них.
Katrina zataiła przede mną zbyt wiele.
Катрина слишком многое от меня скрывала.
To było dla niego zbyt wiele.
Это и было для него слишком.
Istnieje zbyt wiele podobieństw w niezależnych źródłach.
Слишком много совпадений в несвязанных источниках.
A my mieliśmy zbyt wiele gór lodowych zderzających się z naszymi Titanicami.
А с нашими Титаниками сталкивалось слишком много айсбергов.
Wcześniej byłem klasycznym przykładem żołnierza swojej korporacji: jadłem zbyt wiele, piłem za dużo, pracowałem nazbyt ciężko i zaniedbywałem rodzinę.
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье.
Możecie się zastanawiać jak ten gość osiągnął wielkość, nie robiąc zbyt wiele?
Вы, возможно, спрóсите, как этот человек стал великим, не cделав так уж много?
Ale zbyt wiele zasad powstrzymuje znakomitych muzyków jazzowych od improwizowania.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
(Oklaski) On naprawdę zasługuje na wielkie oklaski bo właściwie nie sądzę, by zbyt wiele spał przez ostatnie 3 miesiące.
(Аплодисменты) Он давно заслужил аплодисменты – последние три месяца ему не часто удавалось выспаться, вообще-то.
Dorastałem w drewnianym domu w stanie Waszyngton, mając zbyt wiele wolnego czasu.
Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени.
Po prostu zbyt wiele rzeczy może pójść źle.
Слишком много чего может произойти неприятного.
Z drugiej strony, nadmierna angiogeneza, zbyt wiele naczyń krwionośnych, powoduje choroby Spotykamy się z tym w raku, ślepocie, zapaleniu stawów, otyłości, chorobie Alzheimera.
А с другой стороны, избыточный ангиогенез — большее количество кровеносных сосудов — запускает болезнь. Мы наблюдаем это при раке, слепоте, артрите, ожирении и болезни Альцгеймера.
2.5298070907593s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?